Devri

balañs

balañs

f. –où

I.

(1) Balance.

(1499) Ca 16b. Balancc. g. idem. ●(1575) M 1251. Try abec so egal, leal diouz an balanç, tr. «Trois raisons sont égales, justement d'après la balance.» ●(1633) Nom 209a. Libra : balance : balançc. ●Trutina, statera : grande balance : balançc bras. ●Trutina momentana : trébuchet, balance d'orfèure : trebuchet, balançou vn offebrer, bindedou. ●209b. Examen : la languette du trébuchet, ou de la balance : languet an balançc.

(1732) GReg 76b. Balance, instrument pour peser, tr. «Balançz. p. balançzou.» ●(1744) L'Arm 25a. Balance, tr. «Balance.. eu. f.» ●(1790) MG 88. N'en dès quet a valanceu eid pouisein en ihue-garanté-zé. ●(1792) BD 4728. gant da valanso / ha te ray just da vusurio, tr. «avec tes balances, / feras-tu équitablement des mesures ?» ●4901. teuletint er valans, tr. «Jetez-les dans la balance.»

(1838) CGK 16. Pa yelo fantic er valanç. ●(1877) BSA 233. En eur boueza oberou santes Anna, e velimp ne d'int ket scanv, guinta a rint balansou an Aotrou Doue. ●(18--) SAQ I 20. skudel ar valanz.

(1904) DBFV 16a. balans, m. pl. eu, tr. «balance.» ●(1909) KTLR 190. Ar gouarnour hen dastumaz hag hen taolaz er valanz.

►[au plur. après un art. ind.] Ur balansoù : une balance.

(17--) TE 459. én é zourn ur balanceu.

(1934) BRUS 272. Une balance, tr. «ur balanseu

►Ur re valañsoù : une balance.

(1962) EGRH I 11. Pour « une balance » on emploie d’ordinaire ur balañsoù, ur re valañsoù.

(2) Balancier.

(1732) GReg 76b. Balancier, verge de fer d'une horloge, tr. «balançz. an horolaich.»

(3) Plateaux d’une balance.

(1962) EGRH I 11. balañs f., tr. « plateaux, bras d’une balance. »

(4) (comptabilité) Ober ar valañs : faire la balance.

(1633) Nom 208a. Putare rationes, vulgaris lingua, claram facere rationem, vocat : faire la balance és contes : ober an balançc en countou, aiustiff an count.

II. par ext. Équilibre.

(1557) B I 472. Nen deu quet egal e balancc, tr. «sans jamais garder son équilibre.»

III. sens fig.

(1) Incertitude.

(1530) Pm 169. Quement a creth dre nep doutancc / (…) / Nenn dey am haual en balancc, tr. «Quiconque croit (?) avec quelque doute (?) / (…) N'iras pas, il me semble, dans l'incertitude.»

(2) Bout àr valañs : balancer, hésiter.

(c.1785) VO 71. Er voéh-ce e oai hani ur verh youanq ar valange itré er græce hac en natur.

(1838) OVD 42. Méditation un inean péhani e zou ar valance étré er Baraouis hag en ihuerne. ●(1854) PSA I 62. Mar d'omb én arvar, mar d'omb ar valange. ●310. é ma ar valange étré é gousciance (…) hag é garg. ●(1854) PSA II 126. bout ar valange aveit gout petra credein.

(3) Bezañ e balañs : balancer, hésiter.

(1850) JAC 85. biscoas ne voa bet va speret en balanç.

(1904) DBFV 16a. e balans, tr. «(être) en suspens, incertain.»

(4) Danger.

(1659) SCger 36a. danger, tr. «balancç

(5) Bezañ e balañs da : être en danger de.

(1659) SCger 36a. il est en danger de mourir, tr. «ema e valancç da veruell.» ●(c.1718) CHal.ms i. Il est en danger de mort, tr. « ema é ualanç de uerüel. » ●(1732) GReg 242b. Il a été en danger de mourir, tr. «bez' e bet ê balançz da goll e vuëz.»

(6) Bout e balañs e vuhez : être en danger de mort.

(c.1718) CHal.ms i. Il est en danger de mort, tr. « ema é ualanç e uuhé. »

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...