Devri

beg .1

beg .1

m. & adv. –où

I.

A.

(1) Bouche.

(1732) GReg 105b. Bouche, tr. «Van[netois] H[aute] Corn[ouaille] becq.» ●(1744) L'Arm 34a. Bouche, tr. «Beeg.. gueu. m.»

(1818) HJC 70. Chare te vec, ha lausque en den-ce. ●(1838-1866) PRO.tj 185. Jannedik zo (…) ken flour he zam begik ! ●(1879) GDI 34. Ni e inour Doué guet hun bêg.

(1904) DBFV 19a. beg, m. pl. eu, tr. «bouche.» ●(1931) GUBI 12. Arlerh en dout lipet é veg.

(2) Chom beg : rester bouche bée.

(1938) DIHU 320/29. Chom omb ol beg de sellet doh en hoari. ●(1942) DHKN 71. Goudé bout chomet un herrad mat de zeviz – er vam hag er verh, beg é cheleuet dohton.

(3) E beg : bouche bée.

(1980) HYZH 136/58. (Treboull) Me 'm eus soñj ar bloavezh kentañ oa deut da bardon Sant-Mikael ar montagnes russes, tout an dud e beg.

(4) Beg ha razh : bouche bée.

(1966) LIMO 07 octobre. Guir é lared penaos ma vezé gueharal cheleuet «beg a rah» doh er predegerion.

(5) Ober begoù : faire la moue.

(1927) GERI.Ern 40. ober begou, tr. «faire la moue.»

(6) Diwar beg an teod : du bout des lèvres.

(1860) BAL 15. pedi divar beg an teod, ne d'eo nemet an neuz da bedi.

B. (en plt des animaux)

(1) Bec.

(1633) Nom 36b. Rostrum bec : an becq.

(1803) MQG 7. an tam en e beg !...

(1904) DBFV 19a. beg, m. pl. eu, tr. «bec.»

(2) Gueule.

(1732) GReg 106a. La bouche d'une bête, tr. «beg. p. begou

(1904) DBFV 19a. beg, m. pl. eu, tr. «gueule.»

(3) Marc'h-beg : cheval de flèche.

(1982) PBLS 357. (Sant-Servez-Kallag) marc'h beg, tr. «cheval de flèche.»

II.

A. (géographie)

(1) Pointe, cap.

(1732) GReg 134b. Cap, promontoire, tr. «Becq. p. begou»

(2) Embouchure (de rivière).

(1744) L'Arm 128a. Embouchure, tr. «Béeg er stærr : Béeg er rivérr.»

(1904) DBFV 19a. beg, m. pl. eu, tr. «embouchure (d'une rivière).» ●(1913) HIVR 51. beg er Blañoah. ●(1919) DBFVsup 4b. beg en havr, tr. «entrée de la rivière (Etel).»

(3) Cime, sommet.

(1889) SFA 134. e bek ar menez.

(1929) MKRN 21. var beg krog Pontigou ! tr. «sur la butte du Pontigou !»

B.

(1) Ouverture.

(1939) DIHU 334/255. beg er puñs.

(2) Début, commencement (d'une période).

(1914) KZVr 78 - 30/08/14. Da veg an hanv, an êst, tr. «au commencement de l'été, de la récolte.»

(3) Pointe (d’épée, de fusil, de fourche, etc.).

(14--) N 1429-1430. Da pep clezef (…) Ha croas ha becq, tr. «A toute épée (…) Et une croix, et une pointe.» ●(1499) Ca 19a. Bec pep tra lem. euel contell dac etc. g. bec de checun fer agu. ●(1633) Nom 149b. Nauis rostrata : nauire begue : vn lestr beguec è deffe vr beg hir. ●151a. Rostra : le bec : an becq. ●231b. Murex : la pointe & l’aspreté d’vn rocher : an becq lemm ves á vn quarrecq.

(c.1718) CHal.ms i. espointer, tr. «torrein er bec.» ●(1732) GReg 735b. La pointe de fer d'une lance, tr. «becg un impyod.»

(1904) DBFV 19a. beg, m. pl. eu, tr. «bout, pointe.» ●(1908) PIGO II 135. beg eur bistolen. ●140. beg ar fuzuilh. ●(1957) AMAH 139. Beogal spontus a rae ar Morian-mañ en ur ober sin da floupañ drailhennoù kig kriz degaset dezhañ war veg ur forc'h.

(4) Partie haute.

(1904) DBFV 19a. beg, m. pl. eu, tr. «(jusqu'au) haut (d'un sac, d'un tonneau).»

(5) Épine.

(1904) DBFV 19a. beg, m. pl. eu, tr. «épine.»

(6) Bout, extrémité.

(1659) SCger 94a. pointe d'vn couteau, tr. «bec vr gontell.» ●pointe d'vne roche, tr. «bec vr garrec.»

(1878) EKG II 54. e c'helliz tizout beg va skeul.

(1907) AVKA 210. ma soubo beg e viz en dour. ●(1929) EMPA 6. da ober lunedou a-liou, da lakât war beg ar fri.

(7) Sommet (d'une tour, etc.).

(1659) SCger 111b. haut de la tour, tr. «bec an tour.»

(1878) EKG II 130. an avel a zo put e bek tour Berven. ●(1877) BSA 301. savet huel var beg an tour. ●308. e beg guerniou huel.

(8) =

(1906) BOBL 15 décembre 116/3a. an irvi bihan great [gant] begou an haderez.

III. Adv. A-veg : oralement.

(1821) SST 75. er pedenneu (…) e rer a vêg. ●(1838) OVD 292. me vrudou a vêg hag a galon (...). ●(1855) BDE viii. Er bobl-zé em inour a vêg, mæs ou haloneu ezou pêl doh-on. ●126. Red-é pedein a vêg (...) en oræson a vêg. ●(1876) TIM 443. larèt a vêg er pedenneu ordrénet. ●(1879) GDI 35. Er bobl-cé m'inour a vêg, mæs é galon e zou pêl doh-ein. ●84. Ne vern quet mar vé laret er honzeu-cé a vêg hemb quin.

►Épith.

(1821) SST 91. er beden a vêg hac er beden a galon. ●(1855) BDE 126. en oræson a vêg. ●(1857) LVH 116. er beden a vêg.

IV.

A.

(1) Ober e veg da ub. : dicter à qqn ce qu’il doit faire.

(1732) GReg 87a. Faire le bec à quelqu'un, l'instruire, tr. G. Rostrenenn «Ober e vecq da ur re.» ●(17--) CHal.ms. Gobér é veg d'un dén, tr. «emboucher, faire la leçon à quelq'un.» (hvz DBFV 19).

(1931) VALL 216. Dicter à qqn ce qu'il doit faire, tr. F. Vallée «ober e veg da u. b. fam.» ●420. Faire la leçon à qqn sur ce qu'il doit dire, tr. «ober e veg da u. b. fam.» ●(1955) STBJ 82 (K) Y. ar Gow. Hemañ, diduet gant soñj e vignon, a brometas ober he beg da Jañ-Mariou.

(2) Pilat e veg : parler sans s’interrompre, sans cesse.

(1965) BRUD 20/11 (T) E. ar Barzhig. Paouez da bilad da veg mouzet.

(3) Chom beg : rester bouche bée.

(1911) DIHU 68/195 (G) *Bleù Glas. En aral e chomas beg ! ●(1941) DIHU 357/222 (G) L. Herrioù. Er Vretoned, én arben dehé bout diouiek tré ar ou istoér ha penvèuet get geuiér er skolieu hag er skrideu gallek, e chomo beg de cheleu doh er homzerion kaer-sé hag e vo techet d'ou hredein.

(4) Ober beg bihan : faire le difficile (nourriture).

(1957) BRUD 1/84 P.-J. Helias. Penaoz ! Eur hristen bennag e-neus greet beg bihan dirag ar banne-ze ? N'eo ket kredabl !

(5) Ober beg moan : se faire discret.

(1909) NOAR 120 (L) K. ar Prat. «A ! va gwaz ker, eme ar wreg, ma welje ar re binvidik penaos e reer deomp brema, marteze e savje mez ganto da veza bet ker faeüs en hor c'henver. Na me garfe gwelet o ardou !...» / «Ya, ober a rafent beg moan, me gred.

(6) Chom e veg war ar gloued : échouer, rester sans réaction.

(1914) KZVr 78 - 30/08/14. Chomet eo e veg war ar gled, tr. Émile Ernault «il a eu une déception, n'a pu triompher de l'obstacle (comme un cheval qui pose la tête sur la barrière qu'il ne peut franchir) Hingant.»

(7) Dourenniñ a ra e veg : voir dourenniñ.

(8) Degouezhout evel biz Yann en e veg : voir biz.

(9) Ober tro yod da veg ub. : voir yod.

(10) Paseal e viz e beg unan arall : voir biz.

(11) Bezañ glas e veg : voir glas.

B.

(1) Sevel war veg e droad : voir troad.

(2) Bezañ kleuz bete begoù e dreid : voir treid.

(3) Ober beg d'un ibil re voan : voir ibil.

(4) Sklouf evel beg ar puñs : voir puñs.

(5)Sonn evel ur bramm war beg un ibil : voir bramm.

(6) Bezañ hir beg e vinaoued : voir minaoued.

(7) Fur evel beg e votez koad : voir botez.

(8) Diaes evel derc'hel ur bramm war beg un ibil :voir bramm.

C. Ober begoù (ouzh udb.) : être difficile (nourriture).

(1910) DIHU 59/75 (G) *Mari en Néeréz. Ou hoén e ras dehé, ur pladad kig dispennet, darneu tuchentil. En deu lapous ne hrent ket begeu dohton neoah. ●(1910) DIHU 60/96 (G) *Iouan sant Ili. Kavet e vehé viloh aveidomb hag a pe veheh de ziméein ne hreheh ket kement a végeu ! ●(1931) VALL 483. Faire la moue, tr. F. Vallée «ober begou fam.»

V. Blasons populaires : Begoù-bras.

(1) Begoù-bras (Kleger).

(1911) DIHU 71/255. Tud Kligér e zou kurius èl... rah en dud. Ha neoah er réral e hra Begeu bras anehé.

(2) Begoù-bras Paoul : les nigauds de Paule.

(2016) TELGR 29.07/52a. Begoù bras Paoul, tr. Daniel Giraudon « Les nigauds de Paule ».

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...