Devri

flour .1

flour .1

adj.

I. Attr./Épith.

A. (domaine de l'aspect)

(1) Doux, lisse.

(1530) Pm 238. ez querchen flour, tr. «à ton tendre cou.»

(1659) SCger 148b. flour, tr. «fleur, delicat.» ●(1744) L'Arm 242a. Moelleux (...) Parlant de chapeau, tr. «Flour

(1890) MOA 124b. Sans aspérité, tr. «flour.» ●(1896) HTC 79. pemp mean eus ar re floura a gavas. ●(1904) DBFV 25a. rein ur vleaùen flour d'ur jau, tr. «donner un fin pelage, une bonne mine à un cheval.»

(1907) FHAB Mae 81. benveachou hag armou e mein flour. ●(1927) GERI.Ern 156. flour adj., tr. «Doux au toucher, poli.» ●(1935) FHABvug Pask 103. e mein ar vro, flouret ker flour hag ar marbr. ●(1955) STBJ 191. E beg eur wern vras ha flour.

(2) (en plt de la mer) Calme, sans vague.

(1869) FHB 226/135a. an amzer a oa dizolo, ar mor a oa flour. ●(1874) FHB 514/348b. En dervez kenta an avel a voue sioul hag ar mor flour.

(3) Liquide.

(1925) SFKH 50. er ioud e oé deit devout flour, flour él ur banig deur.

(4) (météorologie) Doux.

(17--) VO 60. En amzér e vai perpet caër ha flour.

(1849) LLB 738. goskeden flour ha klouar. ●(1856) VNA 105. Le temps est fort doux, tr. «Amzér flour e hra.»

B. (domaine du son)

(1) (Voix, musique) doux, mélodieux.

(1866) BOM 18. Da vouez flour.

(1909) KTLR 57. he vouez a voa flour. ●(1910) MAPH 26. Dre vouez flour marc'harit. ●(1911) BUAZperrot 647. gant eur vouez flour evel hiboud an dour. ●(1937) DIHU 314/311. penaos ou des bamet kériz ha peizanted get ou boéhieu ken flour. ●(1939) RIBA 165. soñnereh flour.

(2) (en plt des paroles, discours) Amène.

(1878) EKG II 309. Gand he gaochou brao, gant he gomzou flour. ●(18--) SAQ II 257. pe gomzou dous, flour pe gomzou dichek.

(1907) BSPD I 274. Agrikola e aséas nezé ou gounid dre gonzeu flour. ●(1907) KANngalon Genver 311. Komsou flour ha livet brao. ●(1911) BUAZperrot 56. evit eur mousc'hoarz, eur gomz flour. ●(1922) FHAB Genver 3. arabad (...) fisiout re en holl, en e lavarou flour. ●(1936) TKAL I 53. komzoù flour ha flanerez ne dalvezint ket d'eoc'h. ●(1944) ATST 28. Me a livo komzoù flour d'ar voereb.

(3) (en plt des langues) Sans fautes, plaisant à entendre.

(1877) FHB (3e série) 25/205b. lakiit-hen er flourra brezounek zo tout.

(1907) KORN 8. eul lost pig e traon e gein ha galleg flour en e c’henou. ●(1910) ISBR 350. brehoneg flour ha difistur.

C. (domaine des sens)

(1) (Odeur) douce.

(1912) MMPM 86. Bepred e sao divar aoteriou Mari eur c'hwez flour.

(2) (Goût) Délicat.

(1927) GERI.Ern 156. flour adj., tr. «agréable, délicat.» ●(1928) BFSA 126. e tebren boued flour ha mat.

(3) Doux (au toucher).

(1911) SKRS II 258. eun neiz flour.

(4) Doux (baiser).

(1918) LILH 18 a Vae. Kant bok flour de beb unan ahanoh.

D. (en plt de qqn)

(1) Kaozeer, komzer flour : beau parleur.

(1906) BOBL 21 avril 83/1b. diwall da veza troidellet gant ar gomzerien flour a gavi var da hent. ●(1912) MMKE 162. Kemenerig, kôzeer flour. ●(1935) BREI 418/1b. komzerien flour.

(2) (Poète) délicat, fin.

(1866) BOM 4. Gwerzerien flour.

(1937) TBBN 88. er barh flour-sé.

(3) (en plt de la constitution de qqn) Délicat.

(1732) GReg 261a. Complexion délicate, tr. «Temps flour

(4) Bout flour gant ub. : être de bonne humeur.

(1909) DIHU 48/281. Ne vé ket flour bamdé get Intron en Diaul.

(5) Bout gant ub. flour ouzh ub. : avoir qqn à la bonne, être bien disposé à l'égard de qqn.

(1913) DIHU 92/214. Me mam e lar me mabig peur anehonn a pe vé flour geti dohein ha Mab Azen a pe vé diflour.

(6) Bezañ flour e zorn : avoir la main légère.

(1857) CBF 72. Me anavez unan [eur barver] a zo skanv ha flour he zourn, tr. «J'en connais un [barbier] qui a la main légère.»

(7) (au moral) Doux.

(14--) N 327. Merch flour courtes douces plesant, tr. «Fille tendre et courtoise, douce et gracieuse.»

II. Épith.

(1) Kribin flour =

(1732) GReg 360b. Le seran étanche, tr. «ar gribyn flour

(2) Bleud flour : fleur de farine.

(17--) TE 193. unêc tonnèl blèd flour.

(1903) EGBV 83. Er vrutell e zou un tañouiz ront e gerh get er velin hag e ziforh er bleud flour doh er bren.

(3) An oad flour : la fleur de l'âge.

(1732) GReg 18b. La fleur de l'âge, la jeunesse, jusqu'à 30, ou 35 ans, tr. «An oad flour

(1927) GERI.Ern 156. oad flour, tr. «fleur de l'âge.»

III. Adv.

(1) Doucement, avec douceur.

(1530) Pm 131. An roanes guyr flourdelys / A ditaulas flour he gouris, tr. «La Reine, vraie fleur de lys, / Jeta doucement sa ceinture.»

(1913) RNDL 91. Er mor e voké flour de vourselleu el lestr, tr. «La mer baisait doucement les flancs du bateau.» ●(1932) BRTG 119. Degeméret é flour Iann.

(2) =

(1949) SIZH 46. ha daou doullig a fivilas en he divjod kigennet-flour.

(3) (en plt d'un cours d'eau) =

(1905) PERS 217. ar goaziou dour o redek ken flour.

(4) (Écrire) élégamment.

(1915) MMED 329. skriva a rea ker brao ha ker flour, ma oa e penn diou c'hazeten. ●(1935) BREI 419/1b. soniou melus, paket ouesk, skrivet flour. ●(1939) KOLM 13. Kolmkel e sourgarè el lévreu skriùet flour.

(5) (Parler) poliment.

(1905) KZVr Eost-Gwengolo. Hi (…) a gendalc'has da gomz flour ouzin ! (d'après KBSA 78).

(6) =

(1912) MMKE 25. Al lapoused o kanan flour.

(7) =

(1908) AVES 2. er ré zou gusket flour.

(8) Laerezh flour : filouter.

(1927) GERI.Ern 336. laerez flour, tr. «dérober adroitement, filouter.» ●(1986) PTGN 25. Med an dra-mañ, war a leverer, n'eo nemed laerez flour… ! (…) meur a Roskoad, d'ar mare-se, great ouspenn «laerez flour» ! Meur a hini anezo, war a gonter, o-deus berniet kalzig arhant.

(9) Bien.

(1530) Pm 245. Ma map labour flour ez tourel, tr. «Mon fils, travaille bien dans ta tour.»

IV.

(1) Reiñ bleud flour d'ar moc'h : voir bleud.

(2) Flour evel ar seiz : voir seiz.

(3) C'hoarzhin gwenn evel bleud flour : voir bleud.

(4) Bezañ flour evel un dis : voir dis.

(5) Flour evel mouezh un ael : voir ael.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...